FANCLUB

We have decided to hold a FANCLUB-only project for "2024 ME:ICONIC Hi-SUMMER", a lottery exclusive to ME:I OFFICIAL FANCLUB & ME:I Mail W members!

This time, we will be holding two FANCLUB-exclusive events: [Venue-only | Double Membership Lottery] and [WEB-only | ME:I PON!]!

Limited to the venue | W Membership Lottery

  • ※FCブースの位置は当日会場の案内をご参照ください。下記概要と注意事項をよく読んでご来場ください。
    ブース実施時間は予告なく変更の可能性がございます。当日の案内をご確認ください。
  • ※当日会場周辺の混雑状況や電波状況によって、企画にご参加いただけない可能性やブース終了時間までに特典の引き換えができない可能性がございます。
    特に開場時間前後は大変混雑が予想されます。あらかじめ早めにご参加・お引き換えいただく等のご協力をお願いいたします。
    また待機列に長時間お並びいただく可能性がございますので、熱中症対策等必ず行い、ご自身の体調には十分お気を付けください。

Overview

会場にお越しの「 ME:I OFFICIAL FANCLUB 」「 ME:I Mail 」の両方に加入していただいているW会員の方を対象にメンバー全員からの挨拶&お見送りが当たる!抽選会を行います(チケットをお持ちでない方もご参加いただけます)。 ご参加いただいた方には、もれなく「オリジナルトレカ(11種類のうちから1種ランダム)」を会場のFANCLUBブースにてプレゼント!

ME:I賞:Meet&Greet

ME:Iメンバー全員からの挨拶&お見送り:各日終演後に実施(8月25日(日)は第2部終演後)

YOU:ME Prize: Original trading card (1 of 11 types, random)

way to participate

On the day of the performance, please present the redemption page that appears by accessing the QR code on the POP displayed at the venue at the ME:I OFFICIAL FANCLUB booth.

ブース設置場所・抽選日時

■AICHI SKY EXPO Hall B 2024年8月24日(土) 11:30~17:30(予定) 2024年8月25日(日) 10:00~17:30(予定) ※予告なく変更になる可能性がございます。各公演当日の案内をご確認ください。 ※開演中および終演後の引き換えは行いませんので、あらかじめお時間に余裕をもってお越しください。

Notes

  • ※公演のチケットをお持ちでない方もご参加いただけます。
  • ※抽選はお1人様1日1回となりオリジナルトレカの引き換えも1日1枚となります。
  • *Original trading cards will be distributed randomly in exchange. Please note.
  • *If acts such as reselling the original trading cards that have been redeemed occur, the project itself may be canceled.
  • *This also applies to those who join on the day.
  • ※ME:I OFFICIAL FANCLUBブースの位置は、当日の会場案内をご確認ください。
  • *The distribution will end as soon as the planned number of distribution is reached. note that.
  • ※異なるPlus member ID(メールアドレス)でME:I OFFICIAL FANCLUB、ME:I Mailを登録している場合はW会員とはなりませんのでご注意ください。
  • ※ご自分がW会員かどうかはページ下部にある「W会員とは?」をご確認の上、「引き換えテストページ」より事前にご確認ください。
  • ※「 ME:I OFFICIAL FANCLUB 」 または 「 ME:I Mail 」の片方のみのご登録ではご参加いただけません。

Meet&Greet概要

ME:Iメンバー全員からの挨拶&お見送り:各日終演後に実施(8月25日(日)は第2部終演後) ※当イベントはME:Iメンバーとの接触やサイン、記念撮影等の予定はございません。また、プレゼントも受け取ることはできませんので、あらかじめご了承ください。 ※Meet&Greetご招待に当選された方はME:I 2ND SINGLE『Hi-Five』予約キャンペーンでのご当選者様と合同でのご参加となります。あらかじめご了承ください。

Meet&Greetに関する注意事項

参加に関する注意事項

  • *Details such as the meeting time and meeting place for this event will be provided separately to the winners only.
  • ※当イベントは『2024 ME:ICONIC Hi-SUMMER』公演終演後の実施となります。8月25日(日)は第2部終演後に実施いたします。お子様が未成年の場合は各地域の条例に従って、保護者の方の同意の上でご参加ください。未成年の方がご参加された場合は、保護者の方の同意を得たものとみなします。ご家族のご同伴・係員の付き添い等はできません。
  • ※Meet&Greetの実施時間をご確認の上、抽選会にご参加ください。
  • ※集合時間に遅れた場合には、Meet&Greetにご参加いただけないことがございます。その場合は、当選無効となりますのでご注意ください。
  • *Depending on the situation on the day, the start time may change suddenly, or it may take some time until the guidance starts. Please check your transportation options in advance before participating. Please note that we cannot be held responsible for your return journey (last train time, etc.) if the start of the tour is delayed.
  • *We cannot compensate for transportation expenses, accommodation expenses, etc. if the start is delayed.
  • *Due to unavoidable circumstances, the event content and members may be changed or canceled. We cannot accept refunds due to changes or cancellations. Also, there will be no schedule changes. Please note.
  • *Please note that even if you are unable to participate due to personal reasons, fan club membership fees etc. cannot be refunded, so please be aware of this before participating.
  • ※Meet&Greetの当選権利は、当選日にのみ有効となります。他の日程での使用はできません。
  • ※Meet&Greetは当選されたご本人様のみの参加となります。いかなる場合においても同伴者の参加はできかねます。
  • ※当日ご当選者様には、本人確認書類をご持参いただき、ご本人確認の上ご参加いただきます。いただいた個人情報は、LAPONE GIRLS、吉本興業で共有いたします。また、個人情報は本イベントの用途以外には使用いたしません。
  • *Resale, copying, and forgery of participation tickets are strictly prohibited. Tickets obtained through resale etc. will be invalid.
  • ※当選権利の転売行為や他人への譲渡(親族含む)、本人確認書類の偽造等の不正行為はいかなる理由の場合も固く禁止いたします。発覚した場合、今後のイベント参加をお断りいたします。
  • *If fraud is discovered, the winning will be invalidated.
  • *Re-entry is not possible after registration. note that.
  • *If you are coming in a wheelchair, please speak to the venue staff on the day.
  • *If any of the prohibited acts are discovered, you will be refused participation in future related events.

イベントに関する注意事項

  • *We prioritize the safety of our customers and artists, and for security reasons, we will check your baggage and temporarily hold your baggage.
  • *About luggage: Please leave large luggage in a coin locker at an external facility in advance. There will be no carry-on bags, luggage storage, or luggage storage facilities at the venue. When using public facilities, stations, etc. around the venue, please refrain from any behavior that may cause a nuisance to the facilities.
  • *Giving gifts to members by hand is prohibited.
  • *If inappropriate expressions are observed during the event (slandering members, forcing poses, facial expressions, or statements, acts that violate public order and morals, etc.), you may be asked to leave the event at the discretion of the staff. .
  • *It is prohibited to bring dangerous goods or alcoholic beverages into the event, or to participate in the event after drinking or under the influence of alcohol.
  • ※当日は係員およびスタッフの指示に従ってください。従っていただけない場合、参加をお断りすることや、またやむを得ずMeet&Greetを中止にする可能性もございます。
  • *The organizer will not be held responsible for any accidents or troubles between customers that occur at the venue due to failure to follow staff instructions and precautions.
  • *The organizer, venue, and performers are not responsible for any accidents or theft that occur inside or outside the event venue. Please manage your valuables by yourself.
  • ※当日Meet&Greetの模様を撮影させていただく可能性がございます。あらかじめご了承ください。
  • ※ご当選者様による携帯電話・ビデオカメラ等での録音・録画・撮影は一切禁止となります。Meet&Greet開始前には携帯電話の電源をお切りいただきますので、あらかじめご了承ください。
  • *Event participants are involved in the maintenance, operation or management of anti-social forces, etc. (organized crime groups, organized crime group members, right-wing groups, anti-social forces, and other similar persons; the same applies hereinafter) or through funding or other means. If the organizer determines that the person has any kind of interaction or involvement with anti-social forces, etc., such as cooperating with or being involved with anti-social forces, the organizer may refuse to participate in the event or purchase products from that person. will do.
  • ※2023年5月8日をもって、政府による「新型コロナウイルス感染症対策の基本的対処方針」が廃止となったため、廃止以降の公演における感染対策については、お客様自身の体調や生活環境に合わせて、個人の判断で実施いただきますようお願いいたします。
    政府より、自主的な感染対策の参考として「感染対策インフォメーション」が公開されておりますのでご参照ください。
  • *Wearing a mask will be a personal decision. Please be considerate of the customers around you when it comes to cough etiquette.
  • *Please check the announcements at the venue again on the day of each performance.
  • ※新型コロナウイルスの感染拡大状況によっては案内を変更し、Meet&Greet実施の際にマスク着用や事前の検温などをお願いする場合がございます。あらかじめご了承ください。

Meet&Greet参加時のご本人確認について

Meet&Greetへご参加の際、本人確認書類の現物確認を行います。下記記載の「有効な本人確認書類」を必ずご準備のうえ、お越しください。当日現物確認ができない場合は、参加をお断りさせていただきます。

「有効な本人確認書類」について

■“Identification document with photo”

  • ①Passport
  • ②Driver's license
  • ③顔写真付き学生証 ※名前が手書きの学生証の場合は下記(a)〜(f)の1点、もしくは名前が印字されているもの1点を当日ご用意ください。 ※19歳以上の方の学生証は顔写真付きであっても、認められませんのでご注意ください。
  • ④マイナンバーカード ※個人番号が見えない、専用のカードケースをご利用ください。
  • ⑤Basic resident register card
  • ⑥障がい者手帳 ・身体障がい者手帳(顔写真付き) ・精神障がい者保健福祉手帳(顔写真付き) ・療育手帳(顔写真付き)
  • ⑦Residence card
  • ⑧特別永住者証明書
    ①〜⑧をお持ちでない場合は、下記(a)〜(f)の2点、もしくは(a)〜(f)の1点と名前が印字、刻印されているもの1点以上で確認をします。どちらも名前のみのもの2点ではNGとなりますのでご注意ください。 (a)保険証 (b)住民票の写し (c)戸籍謄本 (d)戸籍抄本 (e)印鑑登録証明書 (f)年金手帳

■Examples of items with names printed or engraved on them

  • ・社員証 ・顔写真のない学⽣証(顔写真がない学生証で、名前が手書きのものはNGとなります) ・クレジットカード ・キャッシュカード
  • *Public utility bills (electricity, water, etc.) and various types of mail are not accepted, even if your name is printed on them.
  • *My Number notification cards (without a photo) are also not accepted.
  • *If you are a foreign national, please be sure to bring a "passport" that can clearly identify you.
  • ※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요.
  • ※Foreign customers will need valid passport for identification.
  • *In all cases, photocopied/handwritten/expired/anything that has been altered to make it unusable will not be accepted.
  • *Manipulating or forging identity verification documents, and using forged identity verification documents are all criminal acts.

WEB Limited | ME:I PON!

Overview

「ME:I OFFICIAL FANCLUB」&「ME:I Mail」W会員のみが参加できる「ME:I PON!」抽選会を実施いたします! 当選者の方には11月中旬頃に「直筆サイン入り!オリジナルトレカ(11種類のうちから1種ランダム)」をプレゼント!

Target Audience

W members who are members of both "ME:I OFFICIAL FANCLUB" and "ME:I Mail"

way to participate

Please join by clicking on the banners that will be posted on the "ME:I OFFICIAL FANCLUB" and "ME:I Mail" sites.

  • ・W members will be given a serial number that allows them to participate in a lottery. (Up to three different numbers depending on the number of consecutive days)
  • ・If you have been a W member for more than two months at the time of receiving your serial number, two or three will be issued at once. (For details, please check the serial number receipt table.)

Serial number receipt period

  • 第1回
    8月24日(土) 11:30 ~
    8月31日(土) 23:59
  • 2nd session
    September 1st (Sun) 0:00 ~
    September 30th (Monday) 23:59
  • 3rd
    October 1st (Tue) 0:00 ~
    October 31 (Thu) 23:59

Winner Announcement

Scheduled for mid-November

  • ※当選発表時にW会員の方が対象。

Serial Number Receipt Form

Examples of lottery recipients

Notes

  • *Those who become W members by 23:59 on Saturday, August 31st can receive up to three serial numbers. (Those who become W members after September 1st will receive a different number of serial numbers. For details, please check the serial number receipt table.)
  • *Since serial numbers will be issued according to the number of days of continuity, if you have been a W member for more than two months at the time of receiving the serial numbers, you will be given two or three serial numbers at once.
  • ※入会月を「1ヶ月目」とし、翌月初日から「2ヶ月目」となります。例)4月17日にご入会の方は、3ヶ月以上継続のため3つのシリアルナンバーの受け取り対象
  • ※シリアルナンバーの受け取りを忘れてしまった場合は、翌月に受け取ることが可能です。ただし、最終の受け取りは【10月31日(木) 23:59まで】となりますのでご注意ください。
  • *Under any circumstances, we will not be able to accept collection after 23:59 on Thursday, October 31st. Please make sure to collect your package by 23:59 on Thursday, October 31st.
  • *Please note that if you cancel your membership midway, you will not be eligible for the lottery, regardless of the reason.
  • *If you cancel your membership midway, you will retain the serial number that was assigned to you, but please note that you will not be able to use that number in the lottery.
  • ※ただし、一旦退会状態となったとしても同月末までに同じPlus member ID(メールアドレス)でログインした後再登録(=決済手続き)を行っていただくと、入会日を引き継いでシリアルナンバーをお受け取りできます。(登録メンバーを変更する場合、同月の間に変更を行うと入会日を引き継ぐことが可能です。)
  • ※シリアルナンバー受け取り期間の終了間近は電波状況によって混雑する場合もございます。
    受け取り期間を過ぎてしまったシリアルナンバーはいかなる理由でも付与をすることが出来ませんので時間に余裕を持ってお受け取りをお願いします。
  • *Winners will be notified in November and will be sent to the address registered with FANCLUB. Please be sure to check your My Page by 23:59 on Thursday, October 31st.
  • >住所変更の方法はこちら

ME:I PON!の参加はこちら

Please check in advance

  • *Please note that if you register for ME:I OFFICIAL FANCLUB and ME:I Mail with a different Plus member ID (email address), you will not be a W member. For more information, please see here.
  • *It is possible to change the ID so that you can use all services with one Plus member ID (email address), but this may not be possible depending on your electronic ticket application status, possession status, and the timing of your inquiry. Masu. Please check with plenty of time.
  • *Please check "What is a W Member?" below to see if you are a W member, and then check in advance on the "Redemption Test Page."
  • *You cannot participate if you only register for "ME:I OFFICIAL FANCLUB" or "ME:I Mail".

Here is the redemption test page