<4/6(土)追記>『2024 ME:I LAUNCHING SHOW ME:ICONIC』会場限定! DEBUT SINGLE『MIRAI』予約抽選会決定!

BERITA


2024年3月、4月に開催されるME:I初のファンコンサート『2024 ME:I LAUNCHING SHOW ME:ICONIC』各会場にて、DEBUT SINGLE『MIRAI』予約者対象の抽選会の実施が決定いたしました。

Sila pastikan anda menyemak kaedah penyertaan dan nota di bawah sebelum menyertai.


<DEBUT SINGLE『MIRAI』予約抽選会>

ファンコンサート各会場にて、DEBUT SINGLE『MIRAI』をご予約いただくと、対象商品1枚に付き「抽選会参加券」を1枚お渡しいたします。「抽選会参加券」1枚で、豪華賞品が当たる抽選会に1回ご参加いただけます。

また、3形態同時にご予約いただいた方には3形態につき1枚「ファンコンサート会場限定ユニットセルカトレカ(3ユニット各2種全6種類のうちランダム1種類)」をプレゼントいたします!

*Mereka yang tidak mempunyai tiket persembahan juga boleh mengambil bahagian.

※抽選会参加券、特典数には限りがございますので、あらかじめご了承ください。

*Bilangan maksimum tiket yang ditempah bagi setiap transaksi adalah terhad kepada 30 tiket.

※両日とも16:30〜17:00は開場準備のため予約受付を休止いたします。

※開場後(17:00-17:30)はチケットをお持ちの方のみご利用可能です。チケットをお持ちでない方はお早めにお越しください。


【抽選会対象商品】

2024年4月17日(水)

ME:I DEBUT SINGLE『MIRAI』

<Edisi terhad pertama A> [CD + DVD] ¥1,727 (tidak termasuk cukai) / ¥1,900 (termasuk cukai)

<Edisi terhad pertama B> [CD + DVD] ¥1,727 (tidak termasuk cukai) / ¥1,900 (termasuk cukai)

<通常盤>【CD ONLY】¥1,273(税抜)/ ¥1,400(税込)

*Kedua-dua faedah terhad akhbar pertama (① tiket loteri permohonan (nombor siri) / ② kad dagangan swafoto / ③ <edisi terhad pertama A> Pelekat 1 aksara <edisi terhad pertama B> 1 pelekat potongan <edisi biasa> kad azimat) ialah tertutup.

※FC限定盤は対象ではございません。

※“ファンコンサート会場限定ユニットセルカトレカ““抽選会参加券“以外の外付け特典は対象となりませんので、ご注意ください。


【抽選会特典】

<A賞>ME:Iメンバーとの“Meet & Greet”ご招待 / 各日11名様

※東京・国立代々木競技場第一体育館のみ各日22名様

<B賞>ME:Iメンバー “ソロ撮り下ろしサイン入りチェキ” / 各公演あたり各メンバー絵柄1枚 計11名様(1日2公演の日程は22名様)※メンバー選択可

<会場限定3形態ご予約特典>ユニットセルカトレカ1枚(3ユニット各2種全6種類のうちランダム1種類)

※<会場限定3形態ご予約特典:ユニットセルカトレカ>については、その場でスタッフよりお渡しいたします。なお、メンバー絵柄は選べませんので、あらかじめご了承ください。


《4/6(土)追記》

4月13日、および14日の追加公演[東京・国立代々木競技場第一体育館]において、特典の追加が決定いたしました!


<C賞>ME:Iメンバー“お見送り会”ご招待 / 各日150名様

※東京・国立代々木競技場第一体育館のみ実施

※ご参加はお一人様1回までとさせていただきます。複数回C賞にご当選された場合でも1回のみのご参加となりますので、あらかじめご了承ください。



■“Meet & Greet”概要■

Ucapan dan perpisahan daripada semua ahli ME:I: Diadakan selepas persembahan setiap hari (untuk 2 persembahan sehari, selepas bahagian kedua)

*Tiada rancangan untuk bertemu, menandatangani autograf atau mengambil gambar peringatan dengan ahli ME:I pada acara ini. Juga, sila ambil perhatian bahawa anda tidak akan dapat menerima hadiah.

*Butiran seperti masa mesyuarat dan tempat pertemuan untuk acara ini akan diberikan secara berasingan kepada pemenang sahaja.

*Sekiranya anda tidak mengikuti pelbagai arahan dan syarat penyertaan yang diberikan kepada pemenang, anda mungkin ditolak penyertaan dalam acara tersebut, jadi sila maklum terlebih dahulu sebelum menyertai.

*Tiket untuk persembahan setiap hari tidak diperlukan. Mereka yang tidak mempunyai tiket persembahan masih boleh mengambil bahagian.

※“Meet & Greet”ご招待に当選された方は、ME:I OFFICIAL STORE(FC会員限定)DEBUT SINGLE『MIRAI』をご予約された方の抽選特典<YOU:ME抽選特典【S賞】ME:ICONIC 終演後ミーグリご招待>のご当選者様と合同でのご参加となります。あらかじめご了承ください。

※ME:I OFFICIAL STORE(FC会員限定)抽選特典の<YOU:ME抽選特典【S賞】ME:ICONIC 終演後ミーグリご招待>ご当選者様も、“Meet & Greet”ご招待抽選会にご当選の場合、当選の回数分ご参加いただけます。


■Ikhtisar “Majlis Perpisahan”■

ME:Iメンバー全員お見送り会:追加公演各日終演後に実施(1日2公演の4月14日は第2部終演後)

*Tiada rancangan untuk bertemu, menandatangani autograf atau mengambil gambar peringatan dengan ahli ME:I pada acara ini. Juga, sila ambil perhatian bahawa anda tidak akan dapat menerima hadiah.

※ME:Iメンバーがご当選者様をお見送りする形式での実施となります。ME:Iメンバーとのコミュニケーションは、“Meet & Greet”よりも短い時間となりますので、あらかじめご了承ください。

*Butiran seperti masa mesyuarat dan tempat pertemuan untuk acara ini akan diberikan secara berasingan kepada pemenang sahaja.

*Sekiranya anda tidak mengikuti pelbagai arahan dan syarat penyertaan yang diberikan kepada pemenang, anda mungkin ditolak penyertaan dalam acara tersebut, jadi sila maklum terlebih dahulu sebelum menyertai.



【抽選会について】

※2024年4月17日発売DEBUT SINGLE『MIRAI』をご予約ごとに「抽選会参加券」を1枚お渡しいたします。「抽選会参加券」を抽選窓口にお持ちいただき、抽選会にご参加ください。

A賞にご当選の場合は当日開催される“Meet & Greet”参加券をお渡しいたします。

B賞にご当選の場合、ME:Iメンバーの“ソロ撮り下ろしサイン入りチェキ”をその場でプレゼントいたします。メンバーはご選択いただけます。

C賞にご当選の場合は当日開催される“お見送り会”参加券をお渡しいたします。

また、3形態同時にご予約いただいた方には3形態ご予約につき1枚「ファンコンサート会場限定ユニットセルカトレカ(3ユニット各2種全6種類のうちランダム1種類)」をプレゼントいたします!

※抽選会はiPadを使用して実施いたします。抽選方法のお問い合わせにはお答えできません。

※「抽選会参加券」と特典の引き換えは、ご予約後速やかにお願いいたします。CD販売が終了してしまいますと、引き換えはできなくなります。他公演の「抽選会参加券」をお持ちいただいても、交換無効となります。

※「抽選会参加券」の紛失などによる再発行はできません。

*Bilangan faedah adalah terhad. Sila ambil perhatian bahawa peraduan akan tamat sebaik sahaja semua pemenang dipilih.


抽選会に関する注意事項、および“Meet & Greet”・“お見送り会”に関する注意事項につきましては、ページ後方に記載しておりますので、必ず事前にご一読ください。


【CD予約について】

ご予約は配送または下記の店舗でのお受け取りとなります。

・店舗受取の場合、東京公演分はタワーレコード渋谷店、大阪公演分タワーレコードなんばパークス店での受取となります。

・店舗での商品お受け取りは、発売日前日の夕方以降となります。

・配送をご利用の場合、別途送料¥900を頂戴いたします。

・配送をご利用の場合、4月17日(水)以降順次お届け予定となります。

・追加でご予約いただく際は新たに送料も¥900を頂戴いたします。

・ご予約特典の「抽選券」、「3枚同時購入特典のユニットセルカトレカ」は、その場でお渡しいたします。

・商品/特典は予定枚数に達し次第、受付終了となりますので予めご了承ください。

・予約申し込み完了後の枚数変更・キャンセル等はできません。

・コンサート会場でのご購入(予約)分にはその他の外付け特典は対象外となります。

・特典の抽選券などの枚数は必ずその場でご確認ください。渡し忘れ等のご指摘は、レジを離れてからはお受け出来ません。

・CDの販売は、ブースにお越しいただいた方のみお受けいたします。事前のご予約、また、電話やインターネットでのご予約はお受けいたしません。

・CDのご予約には、現金およびクレジットカード(VISA、JCB、Master card、Diners Club、DISCOVER、American Express)がご利用いただけます。各種ポイントカードや割引クーポン等のご利用はできません。詳細は当日会場にてご確認ください。

・当日の販売状況によっては予約制限を変更させていただく場合もございますので、あらかじめご了承ください。


・ご予約に関する詳細は以下をご確認ください。

URL:https://tower.jp/store/event/maekin


<抽選会・CD予約共通注意事項>

《ブース設置場所・販売日時》

■東京公演 | 東京ガーデンシアター CD販売特設エリア

2024.3.27(Wed) 12:00~17:30

2024.3.28(Thu) 12:00~17:30 

※両日とも16:30〜17:00は開場準備のため予約受付を休止いたします。

※開場後(17:00-17:30)はチケットをお持ちの方のみご利用可能です。チケットをお持ちでない方はお早めにお越しください。


■大阪公演 | おおきにアリーナ舞洲 CD販売特設エリア

2024.3.30(Sat) 11:00~17:30

2024.3.31(Sun) 11:00~17:30


■東京追加公演 | 国立代々木競技場第一体育館 CD販売特設エリア

2024.04.13(Sat) 11:00~17:30

2024.04.14(Sun) 11:00~17:30


*Waktu jualan mungkin berubah bergantung pada keadaan pada hari tersebut. Sila ambil perhatian.

*Tiada tempahan loteri atau CD selepas persembahan.


【Nota】

*Kami tidak membenarkan aktiviti seperti beratur dari awal pagi kerana ia boleh menyusahkan kawasan sekitar. Sila beratur mengikut arahan kakitangan. Kami melarang keras berjaga sepanjang malam di sekitar kemudahan, duduk dari awal pagi, menghalang laluan pejalan kaki, atau menunggu untuk masuk atau keluar dari kemudahan.

*Sila elakkan daripada memotong barisan atau berlari apabila talian bermula atau apabila jualan bermula, kerana ia amat berbahaya. Kami tidak bertanggungjawab atas sebarang masalah antara pelanggan.

*Barisan yang dibentuk secara bebas sebelum masa mula barisan akan menjadi tidak sah. Kakitangan akan membimbing anda apabila membentuk barisan.

*Bergantung pada cuaca dan keadaan pada hari itu, masa mula, barisan masuk dan kawasan menunggu mungkin berubah. Juga, bergantung pada keadaan operasi, kaedah kemasukan mungkin berubah tanpa notis awal. Sila ambil perhatian. Dalam kes sedemikian, sila ikut arahan kakitangan di lokasi.

*Tindakan berikut adalah dilarang kerana boleh menyusahkan pelanggan lain.

*Aktiviti perdagangan produk di tempat gerai atau berhampiran kemudahan

*Duduk di sekitar kemudahan

*Menduduki bangku dll untuk jangka masa yang lama

※会場内外では必ずスタッフの指示をお守りください。従っていただけない場合は、イベントに参加できなくなるだけではなく、イベント自体が中止となる場合もございます。その際は、主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。

※「抽選会参加券」「抽選特典」は数に限りがございます。予定数量に達し次第、受付終了となります。

※販売商品に関して、「抽選会参加券」「抽選特典」以外の外付け特典はつきません。その他の特典はございませんのであらかじめご了承ください。

※イベント運営上の都合により、予告なく販売を終了させていただく場合もございます。あらかじめご了承ください。

*Sila elakkan sebarang tingkah laku yang boleh menyusahkan pelanggan lain.

※当日の都合により、各販売時間を変更する可能性がございます。あらかじめご了承ください。

※天候等やむを得ない事情により、内容等の変更・イベント中止となる場合がございます。

*Pelanggan bertanggungjawab untuk kos pengangkutan, kos penginapan dan perbelanjaan lain ke tempat tersebut. Perkara yang sama berlaku sekiranya acara tidak berkemungkinan dibatalkan.

*Penganjur, tempat dan penghibur tidak bertanggungjawab terhadap sebarang kemalangan atau kecurian yang berlaku di dalam atau di luar tempat.

*Kami tidak menerima sebarang pertanyaan mengenai kemudahan tempat.

※都合によりイベントの内容変更や中止がある場合がございます。あらかじめご了承ください。


<抽選会に関する注意事項>

※※A賞、B賞、C賞いずれも当選権利をご家族・ご友人含め第三者に売買・譲渡することは一切禁止します。発覚した場合は、当選の権利を無効とさせていただきます。また、代理応募による当選も認められません。

※「抽選会参加券」および特典は数に限りがございます。予定数量に達し次第、受付終了となります。

*Pemenang mesti melengkapkan pertukaran mereka untuk faedah pada akhir jualan CD pada setiap tarikh.

*Malangnya, walaupun ada tiket yang menang, ia tidak akan dibawa ke persembahan seterusnya. Sila ambil bahagian hanya jika anda memahami perkara ini.

*Kami tidak dapat menjawab pertanyaan mengenai kaedah loteri.

*Pelanggan yang menempah produk di tempat konsert peminat mungkin tidak dapat hadir tepat pada masanya untuk tempoh permohonan untuk program loteri permohonan yang disertakan, bergantung pada tarikh yang ditempah. Sila ambil perhatian.


<“Meet & Greet”・“お見送り会”注意事項>


[Nota mengenai penyertaan]

*Butiran seperti masa mesyuarat dan tempat pertemuan untuk acara ini akan diberikan secara berasingan kepada pemenang sahaja.

*Acara ini akan diadakan selepas persembahan “2024 ME:I LAUNCHING SHOW ME:ICONIC”. Jadual dua persembahan setiap hari akan diadakan selepas bahagian kedua persembahan. Jika anak anda masih di bawah umur, sila ikut peraturan tempatan dan dapatkan kebenaran daripada penjaga anda sebelum mengambil bahagian. Jika kanak-kanak bawah umur mengambil bahagian, kami akan menganggap bahawa mereka telah mendapat kebenaran penjaga mereka. Ahli keluarga dan atendan tidak dibenarkan menemani anda.

*Lokasi berbeza mengikut tempat.

※Meet & Greet、およびお見送り会の実施時間をご確認の上、抽選会にご参加ください。

※集合時間に遅れた場合には、Meet & Greet、およびお見送り会にご参加いただけないことがございます。その場合は、当選無効となりますのでご注意ください。

※当日、Meet & Greet、およびお見送り会へのご招待人数は変更となる可能性がございますので、あらかじめご了承ください。

*Bergantung pada keadaan pada hari itu, masa mula mungkin berubah secara tiba-tiba, atau mungkin mengambil sedikit masa sehingga bimbingan bermula. Sila semak pilihan pengangkutan anda terlebih dahulu sebelum menyertai. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak boleh bertanggungjawab untuk perjalanan pulang anda (masa kereta api terakhir, dll.) jika permulaan lawatan ditangguhkan.

*Kami tidak boleh membayar pampasan untuk perbelanjaan pengangkutan, perbelanjaan penginapan, dan lain-lain jika permulaan ditangguhkan.

※やむを得ない事情により、イベント内容やメンバーの変更、または中止となる場合もございます。変更・中止に伴うご購入商品のキャンセル・返品・返金はお受けできません。また、日程振替等はございません。あらかじめご了承ください。

*Walaupun peserta tidak dapat mengambil bahagian atas sebab peribadi, tempahan dan produk yang dibeli tidak boleh dibatalkan, dikembalikan atau dikembalikan.

※Meet & Greet、およびお見送り会の当選権利は、当選日にのみ有効となります。他の日程での使用はできません。

※Meet & Greet、およびお見送り会は当選されたご本人様のみの参加となります。いかなる場合においても同伴者の参加はできかねます。

*Pemenang pada hari tersebut akan diminta untuk membawa ID mereka dan mengesahkan identiti mereka sebelum mengambil bahagian. Maklumat peribadi yang anda berikan akan dikongsi dengan LAPONE GIRLS dan YOSHIMOTO KOGYO. Selain itu, maklumat peribadi tidak akan digunakan untuk sebarang tujuan selain daripada acara ini.

*Penjualan semula, penyalinan dan pemalsuan tiket penyertaan adalah dilarang sama sekali. Tiket yang diperoleh melalui jualan semula dan lain-lain akan menjadi tidak sah.

*Penjualan semula hak menang, pemindahan kepada orang lain (termasuk saudara mara), perbuatan penipuan seperti memalsukan dokumen pengenalan diri, dan lain-lain adalah dilarang sama sekali atas sebarang sebab. Jika ini ditemui, anda akan ditolak penyertaan dalam acara akan datang.

*Jika sebarang penipuan ditemui, kemenangan akan menjadi tidak sah.

*Masuk semula tidak boleh dilakukan selepas pendaftaran. ambil perhatian bahawa.

*Jika anda datang dengan kerusi roda, sila bercakap dengan kakitangan venue pada hari tersebut.

*Jika mana-mana perbuatan terlarang ditemui, anda akan ditolak penyertaan dalam acara berkaitan masa hadapan.


[Nota berkenaan acara tersebut]

*Kami mengutamakan keselamatan pelanggan dan artis kami, dan atas sebab keselamatan, kami akan memeriksa bagasi anda dan menahan bagasi anda buat sementara waktu.

*Mengenai bagasi: Sila tinggalkan bagasi besar dalam loker syiling di kemudahan luar terlebih dahulu. Tiada beg tangan, simpanan bagasi atau kemudahan simpanan bagasi di tempat itu. Apabila menggunakan kemudahan awam, stesen, dsb. di sekitar tempat tersebut, sila elakkan sebarang tingkah laku yang boleh menyebabkan gangguan kepada kemudahan tersebut.

*Dilarang memberi hadiah kepada ahli dengan tangan.

*Jika ekspresi yang tidak sesuai diperhatikan semasa acara (memfitnah ahli, pose memaksa, mimik muka, atau kenyataan, perbuatan yang melanggar ketenteraman dan moral awam, dsb.), anda mungkin diminta meninggalkan acara itu mengikut budi bicara kakitangan. .

*Dilarang membawa barangan berbahaya atau minuman beralkohol ke dalam acara tersebut, atau menyertai acara itu selepas minum atau di bawah pengaruh alkohol.

*Sila ikut arahan kakitangan dan kakitangan pada hari tersebut. Jika anda tidak mematuhi, kami mungkin menolak penyertaan anda atau mungkin terpaksa membatalkan Meet & Greet.

*Penganjur tidak akan bertanggungjawab ke atas sebarang kemalangan atau masalah antara pelanggan yang berlaku di tempat kejadian kerana kegagalan mematuhi arahan dan langkah berjaga-jaga kakitangan.

*Penganjur, tempat dan penghibur tidak bertanggungjawab terhadap sebarang kemalangan atau kecurian yang berlaku di dalam atau di luar tempat acara. Sila uruskan barang berharga anda sendiri.

※当日Meet & Greet、およびお見送り会の模様を撮影させていただく可能性がございます。あらかじめご了承ください。

※ご当選者様による携帯電話・ビデオカメラ等での録音・録画・撮影は一切禁止となります。Meet & Greet、およびお見送り会開始前には携帯電話の電源をお切りいただきますので、あらかじめご了承ください。

*Peserta acara terlibat dalam penyelenggaraan, operasi, atau pengurusan pasukan anti-sosial, dsb. (kumpulan jenayah terancang, ahli kumpulan jenayah terancang, kumpulan sayap kanan, pasukan anti-sosial, dan orang lain yang serupa; perkara yang sama berlaku selepas ini ) atau melalui pembiayaan atau cara lain. Jika penganjur menentukan bahawa orang itu mempunyai apa-apa interaksi atau penglibatan dengan kuasa anti-sosial, dsb., seperti bekerjasama dengan atau terlibat dengan kuasa anti-sosial, penganjur boleh menolak untuk mengambil bahagian dalam acara atau pembelian produk daripada orang itu. akan dilakukan.


Mulai 8 Mei 2023, "Dasar Asas bagi Langkah-Langkah Balas terhadap Jangkitan Koronavirus Baharu" kerajaan telah dimansuhkan, jadi langkah kawalan jangkitan untuk persembahan selepas pemansuhan akan diselaraskan mengikut keadaan fizikal dan persekitaran tempat tinggal pelanggan sendiri. Sila gunakan sendiri budi bicara.

Sila rujuk "Maklumat Kawalan Jangkitan" yang diterbitkan oleh kerajaan sebagai rujukan untuk langkah kawalan jangkitan secara sukarela. (https://corona.go.jp/events/)

*Memakai topeng adalah keputusan peribadi. Sila ambil berat tentang pelanggan di sekeliling anda mengenai etika batuk.

*Sila semak semula pengumuman di tempat tersebut pada hari setiap persembahan.

※新型コロナウイルス等の感染拡大状況によっては案内を変更し、Meet & Greet、およびお見送り会実施の際にマスク着用や事前の検温などをお願いする場合がございます。あらかじめご了承ください。

*Sila ambil perhatian bahawa bergantung pada situasi pada hari itu, artis mungkin dikehendaki mengambil bahagian semasa memakai topeng.

※体調不良であることが見受けられるお客様には、スタッフよりお声がけさせていただき、Meet & Greet、およびお見送り会へのご参加を制限させていただく場合がございます。また途中で体調が悪くなった場合は無理をせず、お近くのスタッフまで速やかにお申し出ください。

*Sekiranya anda mengalami simptom seperti demam, batuk atau sakit umum badan, sila pastikan anda menghubungi institusi perubatan sebelum datang ke tempat tersebut dan diperiksa di institusi perubatan yang ditetapkan.

*Penyertaan boleh ditolak mengikut budi bicara kakitangan pengurusan. Dalam kes itu, kami tidak akan membayar balik harga produk atau membayar pampasan untuk perbelanjaan pengangkutan/perjalanan, dsb. Selain itu, kami tidak akan menjadualkan semula acara ke acara lain yang dijadualkan. Terima kasih atas pemahaman dan penyertaan anda.


<“Meet & Greet”・“お見送り会”参加時のご本人確認について>

“Meet&Greet”・“お見送り会”へご参加の際、本人確認書類の現物確認を行います。下記記載の「有効な身分証明書」を必ずご準備のうえ、お越しください。当日現物確認ができない場合は、参加をお断りさせていただきます。


▼Mengenai “ID sah”

■"Dokumen pengenalan dengan gambar"

①Pasport

②Lesen memandu

③Kad pengenalan pelajar dengan gambar

*Jika anda mempunyai kad pengenalan pelajar dengan nama anda ditulis dengan tangan, sila bawa salah satu daripada item (a) hingga (f) di bawah, atau satu item dengan nama anda dicetak padanya, pada hari acara.

*Sila ambil perhatian bahawa kad pengenalan pelajar untuk mereka yang berumur lebih 19 tahun tidak akan diterima, walaupun mereka mempunyai gambar wajah orang tersebut.

④Kad nombor saya

*Sila gunakan bekas kad khas di mana nombor peribadi anda tidak dapat dilihat.

⑤Kad daftar pemastautin asas

⑥Sijil hilang upaya

・Sijil hilang upaya fizikal (bersama gambar)

・Nota nota kesihatan dan kebajikan kecacatan mental (dengan gambar muka)

・Buku nota pemulihan (dengan gambar)

⑦Kad kediaman

⑧Sijil pemastautin tetap khas


Jika anda tidak mempunyai item ① hingga ⑧, sila sahkan dengan dua item dari (a) hingga (f) di bawah, atau sekurang-kurangnya satu item dengan satu item (a) hingga (f) dan nama anda dicetak atau diukir padanya. Masu. Sila ambil perhatian bahawa dua item dengan nama sahaja tidak akan diterima.


(a) Kad insurans

(b) Salinan rekod pemastautin

(c) Salinan daftar keluarga

(d) Ekstrak daftar keluarga

(e) Meterai sijil pendaftaran

(f) Buku pencen


■Contoh barang dengan nama dicetak atau diukir padanya

·kad pengenalan kakitangan

・ID Pelajar tanpa gambar (ID Pelajar tanpa gambar dan dengan nama tulisan tangan tidak boleh diterima)

·kad kredit

·Kad tunai


*Bil utiliti awam (elektrik, air, dll.) dan pelbagai jenis mel tidak diterima, walaupun nama anda tertera padanya.

*Kad pemberitahuan Nombor saya (tanpa gambar) juga tidak akan diterima.

*Jika anda warga asing, sila pastikan anda membawa "pasport" yang boleh mengenal pasti anda dengan jelas.

※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요.

※Foreign customers will need valid passport for identification.

*Dalam semua kes, salinan foto/tulisan tangan/tamat tempoh/apa-apa sahaja yang telah diubah untuk menjadikannya tidak boleh digunakan tidak akan diterima.

*Memanipulasi atau memalsukan dokumen pengesahan identiti, dan menggunakan dokumen pengesahan identiti palsu adalah semua perbuatan jenayah.


KEMBALI