2024年8月24日(土)、8月25日(日)に開催される、ME:I夏のファンコンサート『2024 ME:ICONIC Hi-SUMMER』会場でのグッズ販売詳細公開!
・本公演のチケットは、「ME:I OFFICIAL APP」にて電子チケットを発券します。チケットのお受け取り、公演当日ご入場の際にはスマートフォン専用アプリ「ME:I OFFICIAL APP」対応のスマートフォンが必要となります。
・18歳以下の同行者の方がスマートフォンをお持ちでない場合、同行者のチケットはお申込者の端末にまとめて表示され、申込者の方と同時入場となります。当日本人確認を実施する場合がございますので、有効な身分証をお持ちください。
・本公演は、お一人様1枚チケットをお持ちいただきご入場いただきますので、同行者の方には、「ME:I OFFICIAL APP」を利用しチケットを分配してください。お申込者の分のチケットは、他の方に分配・譲渡出来ませんのでご注意ください。
・同行者の方が、チケットをお受け取りいただく際、同行者の方も「ME:I OFFICIAL APP」をダウンロード、利用登録(無料)をしていただく必要がございます。お申込みの際は、必ず本公演の参加者全員が、対応OSを搭載し、SMS認証が利用可能なスマートフォンをお持ちかをご確認の上、お申込みください。
・未分配のままご来場されますと、ご入場までにお時間がかかる場合がございます。必ずご来場までにチケットの分配、同行者の「ME:I OFFICIAL APP」のご登録・チケット受取をお済ませください。
・Jika Anda tidak dapat berpartisipasi karena alasan yang tidak dapat dihindari, silakan gunakan perdagangan resmi.
*Silakan periksa gambar di bawah untuk detailnya.
*Pembayaran hanya dapat dilakukan sekaligus.
*Saat menggunakan kartu kredit, pembayaran kode QR, atau uang elektronik, pembayaran mungkin memerlukan waktu tergantung kondisi komunikasi. Selain itu, layanan ini mungkin tidak dapat digunakan karena keadaan seperti lingkungan komunikasi.
*Harap dicatat bahwa ini tidak dapat digunakan bersamaan dengan pembayaran tunai.
*Pada hari acara, karena keadaan yang tidak dapat dihindari, kami dapat menangguhkan penggunaan kartu kredit, pembayaran kode QR, dan uang elektronik.
《Tentang pengembalian dan penukaran》
◎Kami tidak dapat menukar atau mengembalikan produk karena kenyamanan pelanggan.
◎Karena bahan dan proses produksi, mungkin ada goresan atau lecet pada permukaan produk. Harap dicatat bahwa tidak ada masalah dengan penggunaan.
◎Kami akan berusaha semaksimal mungkin untuk memastikan bahwa tidak ada kesalahan dalam pengiriman barang yang dibeli atau kekurangan uang kembalian, namun harap pastikan untuk memeriksa di tempat setelah melakukan pembelian. Kami tidak akan dapat menanggapi permintaan yang dibuat setelah waktu tersebut berlalu.
◎Produk yang cacat hanya dapat ditukar pada hari acara. Silakan periksa segera setelah pembelian. Harap dicatat bahwa jika barang yang dipermasalahkan habis, kami dapat melakukan pengembalian dana.
◎ME:I OFFICIAL LIGHT STICKは長距離輸送や航空輸送を伴うため、商品パッケージにへこみ・キズ・破れ・汚れ等のダメージ、商品自体に細かなキズ・汚れ等が付く場合がございます。予めご了承ください。
《Catatan mengenai pembelian, pengembalian, dan penukaran produk》
◎販売数には限りがございます。売り切れ商品が出ることがございます。あらかじめご了承ください。
◎販売窓口での商品サンプル提示はご対応いたしかねます。
◎販売窓口が多数となりますので、商品の完売のご案内については時差が生じる場合がございます。お客様よりご注文いただいた後におきましても、商品が完売した場合には、ご購入いただけないことがございます。
◎Jika suatu produk terjual habis, kami akan memberi tahu Anda melalui POP produk, namun perlu diingat bahwa mungkin ada perbedaan waktu dalam pemberitahuan tersebut.
◎Jika barang yang dipermasalahkan terjual habis, kami dapat melakukan pengembalian dana.
◎『2024 ME:ICONIC Hi-SUMMER』ではOFFICIAL LIGHT STICK 連動(ペアリング)を実施いたします。本公演ではBluetooth接続は不要となりますが、点灯確認ブースにて動作確認のため、必ずアプリをダウンロードしてBluetooth連動の確認をお願いいたします。
※連動(ペアリング)詳細に関しては、『2024 ME:ICONIC Hi-SUMMER』特設サイトのATTENTION(注意事項)をご確認お願いいたします。
※ME:I OFFICIAL LIGHT STICK アプリのダウンロードは以下よりお願いいたします。
・App Store
・Google Play
《グッズ販売場所の注意事項》
◎会場及び会場周辺での徹夜及び深夜からの集合、騒音が発生するような行為は、近隣のご迷惑となりますので、一切禁止とさせていただきます。
◎整列開始時間より前に独自に列を形成されていてもその列は無効とさせていただきます。列形成の際はスタッフが誘導いたします。
◎Memotong jalur atau berlari saat jalur dimulai sangatlah berbahaya dan dilarang keras.
◎当日の天候や状況に応じて、入場整列開始時間および入場列・待機場所を変更する場合がございます。また、運営状況に応じて、予告なしに入場方法を変更する場合がございますので、あらかじめご了承ください。変更の際は、現場スタッフの指示に従っていただくようお願いいたします。
◎オフィシャルグッズ購入の待機列には、ご購入されるお客様のみの整列とさせていただきます。お連れ様には物販エリアの外でお待ちいただくようお願いいたします。なお、入場待機列でのお待ち合わせはご遠慮願います。
◎下記の行為は、他のお客様のご迷惑となりますので、禁止とさせていただきます。
*Kegiatan perdagangan produk di lokasi booth atau di dekat fasilitas
* Duduk di sekitar fasilitas
*Menempati bangku dll untuk jangka waktu yang lama
Jika salah satu tindakan ini dianggap terjadi, staf kami akan menghubungi Anda.
◎会場内外および待機列では必ずスタッフの指示をお守りください。各注意事項に従っていただけない場合、ルール違反や周りの迷惑になる行為があった場合にはやむなく販売を中断・販売自体が中止となる場合もございます。その際は、主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。
◎天候等やむを得ない事情や当日の運営上の都合により、予告なく販売を終了させていただく場合や各販売時間を変更する可能性がございます。また、内容等の変更・販売中止となる場合もございますので、あらかじめご了承ください。
◎会場内外で発生した事故・盗難等は主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。
◎会場施設へのお問い合わせは一切お断りいたします。
グッズ販売場所にお越しの際には、熱中症対策を十分に行っていただくようお願い申し上げます。
Untuk mencegah serangan panas, harap perhatikan hal-hal berikut.
1.こまめな水分補給
Silakan jaga kesehatan Anda sendiri dengan rutin meminum air putih atau minuman olahraga sebelum Anda merasa haus.
2.適切な服装
Silakan datang dengan mengenakan pakaian sejuk dan menyerap keringat serta pakaian yang sesuai untuk perubahan kondisi cuaca. Selain itu, harap gunakan topi dan payung untuk menghindari sinar matahari langsung. (*Tempat penjualan akan berada di dalam ruangan.)
3.体調が悪いと感じたら
Jika Anda merasa tidak enak badan sedikit pun atau melihat adanya perubahan pada kondisi fisik Anda, mohon jangan memaksakan diri terlalu keras dan bicaralah dengan anggota staf terdekat.
Kami meminta kerja sama Anda untuk mengutamakan keselamatan dan kesehatan semua orang dan menikmati konser yang menyenangkan.