<8/6(火)追記>2ND SINGLE『Hi-Five』初回プレス分(初回生産分)封入“応募抽選券(シリアルナンバー)”特典決定!
BERITA
2024年8月28日(水)発売のME:I 2ND SINGLE『Hi-Five』の各形態には、初回プレス分(初回生産分)に限り“応募抽選券(シリアルナンバー)”が封入されています。こちらのシリアルナンバーでご応募いただける特典の詳細をお知らせいたします。
*Nombor siri ini juga akan digunakan sebagai kod siri untuk entri utama ke aplikasi "WithLIVE Meet&Greet" yang akan digunakan apabila memenangi [Hadiah C] atau [Hadiah D]. Sila simpan di tempat yang selamat sehingga akhir setiap acara.
※お子様がイベント参加希望の場合、必ず保護者の方はページ中段にある【お子様が参加をご希望されている場合の注意事項】を必ずご確認ください。
※TSUZUMIは不参加の予定となります。
■2ND SINGLE『Hi-Five』応募抽選特典
[Hadiah A] Acara penyerahan luar talian untuk semua (100 orang kesemuanya)
▶メンバーが1⼈ずつ順番に自身のプリントメッセージ入りソロポストカードを直接お渡しします。
・Tempat Kanto…50 orang
・Tempat Kansas…50 orang
【B賞】個別オフライントーク会(合計8,000名様)
▶ご希望メンバーと一定の時間内直接お話いただけます。
・関東会場…各メンバー400名/合計4,000名様
・関西会場…各メンバー400名/合計4,000名様
【C賞】個別オンラインサイン会(合計300名様)
▶専用のアプリを使用して、ご希望メンバーのオンラインサイン会(ソロポスターへお名前&サイン入れ)にご参加いただけます。
・各メンバー30名/合計300名様
【D賞】個別オンライントーク会(合計3,500様)
▶専用のアプリを使用して、ご希望メンバーと一定の時間内お話いただけます。
・各メンバー350名/3,500名様
┗ [Hadiah A] [Hadiah B] Tarikh
・関西会場…2024年10月5日(土)開催予定
・関東会場…2024年10月13日(日)開催予定
*Tarikh acara tertakluk kepada perubahan.
┗ [Hadiah C] [Hadiah D] Tarikh
2024年10月14日(月・祝)開催予定
*Tarikh acara tertakluk kepada perubahan.
~Mengenai [Hadiah A] dan [Hadiah B]~
Untuk acara faedah luar talian [Hadiah A] dan [Hadiah B], pemenang akan diminta untuk melawat tempat tersebut.
Anda boleh berjumpa terus dengan ahli yang anda pilih pada masa permohonan, dan menikmati parti penyerahan dan sesi ceramah!
●Sila pilih "tempat" dan "ahli" yang anda inginkan dan mohon.
●Sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh memilih "zon waktu".
●Apabila bertemu ahli secara bersemuka, anda boleh menikmati perbualan dalam masa yang ditetapkan. Sila ambil perhatian bahawa seorang kakitangan akan menghubungi anda jika masa yang ditetapkan telah berlalu. Sesi ceramah akan tamat apabila masa telah tamat walaupun di tengah-tengah perbualan.
*Jualan semula kepada pihak ketiga dan penyenaraian/penjualan semula di lelongan adalah dilarang sama sekali.
※【A賞】では事務局が用意したプリントメッセージ入りソロポストカードをメンバーが1⼈ずつ順番にご当選者様に直接お渡しいたします。メンバー全10⼈分のソロポストカードのプレゼントとなります。
*Sila ambil perhatian bahawa acara ini tidak akan melibatkan sebarang hubungan dengan ahli ME:I.
*Pelanggan bertanggungjawab untuk kos pengangkutan, kos penginapan dan perbelanjaan lain ke tempat tersebut. Perkara yang sama berlaku sekiranya acara tidak berkemungkinan dibatalkan. Sila ambil perhatian.
*Langkah berjaga-jaga biasa untuk [Hadiah A] dan [Hadiah B] disenaraikan di bahagian bawah halaman, jadi sila pastikan anda membacanya terlebih dahulu. *
~Mengenai [Hadiah C]~
Ini dilakukan melalui panggilan video dengan ahli menggunakan aplikasi khusus dalam masa panggilan yang ditentukan.
Tandatangan akan diletakkan pada poster yang disediakan oleh urusetia.
Untuk sesi autograf dalam talian individu, <tandatangan ahli> dan <nama anda> akan diletakkan pada poster solo ahli yang disediakan oleh urusetia.
●Sila pilih "ahli" yang dikehendaki dan mohon.
●Sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh memilih "zon waktu".
●Masa panggilan dengan ahli ialah kira-kira 60 saat untuk setiap pemenang. Sesi autograf akan tamat apabila masa tamat walaupun di tengah-tengah perbualan.
●Bagi alamat untuk sesi autograf, ahli akan mengisi nama penuh mereka seperti yang didaftarkan di ``Chikepla''. Kami juga akan mengesahkan identiti anda terlebih dahulu, jadi sila pastikan anda mendaftar dengan ``Chikepla'' dengan maklumat yang betul sebelum memohon. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak boleh membalas sebarang alamat lain. Selain itu, jika nama anda mengandungi aksara yang tidak boleh dimasukkan pada "Chikepla", seperti kanji lama, sila hubungi kami terlebih dahulu.
●Poster yang ditandatangani akan dihantar oleh urusetia ke alamat pemenang yang didaftarkan pada masa permohonan ke "Chiketapura". Jika terdapat perubahan dalam alamat anda, dsb., sila kemas kini maklumat pendaftaran anda daripada ``Sahkan/Tukar Butiran Pendaftaran'' di ``Chikepla'' Halaman Saya (https://tixplus.jp/member/mypage/) sebelum memohon. Sila mohon.
●Memandangkan poster ditandatangani tangan, mungkin terdapat calar atau lipatan kecil pada poster semasa proses pengeluaran, tetapi sila ambil perhatian bahawa kami tidak boleh menerima pemulangan atau pertukaran.
*Jualan semula kepada pihak ketiga dan penyenaraian/penjualan semula di lelongan adalah dilarang sama sekali.
~Mengenai [Hadiah D]~
Ini dilakukan melalui panggilan video dengan ahli menggunakan aplikasi khusus dalam masa panggilan yang ditentukan.
●Sila pilih "ahli" yang dikehendaki dan mohon.
●Sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh memilih "zon waktu".
●Masa panggilan dengan ahli ialah kira-kira 30 saat untuk setiap pemenang. Sesi ceramah akan tamat apabila masa telah tamat walaupun di tengah-tengah perbualan.
*Jualan semula kepada pihak ketiga dan penyenaraian/penjualan semula di lelongan adalah dilarang sama sekali.
<[C Prize] [D Prize] Perkara biasa>
Kami merancang untuk menggunakan aplikasi "WithLIVE Meet&Greet".
iOS : https://apps.apple.com/jp/app/id1525271943
Android : https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.withlive.greet.meet
*Ini adalah aplikasi eksklusif untuk telefon pintar atau tablet. Ia tidak boleh digunakan dari komputer.
*iOS 11.0 atau lebih baru, Android 6.0 atau persekitaran yang lebih tinggi diperlukan.
※【C賞】【D賞】のイベントへの参加には本エントリーが必要です。本エントリー方法は当選者様へご案内させていただきます。
Pemenang akan dimaklumkan melalui e-mel ahli yang akan mengambil bahagian dan tarikh serta masa penyertaan mereka. Di samping itu, butiran tentang cara untuk mengambil bahagian dan maklumat yang diperlukan untuk menyertai sesi autograf dalam talian dan sesi ceramah boleh didapati di [Halaman Saya] selepas log masuk ke ``Chikepla'' beberapa hari sebelum setiap acara.
※【C賞】【D賞】の共通注意事項につきましては、ページ下方に記載しておりますので、必ず事前にご一読ください。※
【Penghantaran】
Dikeluarkan pada hari Rabu, 28 Ogos 2024
ME:I 2ND SINGLE『Hi-Five』
<Edisi terhad pertama A> [CD + DVD] ¥1,727 (tidak termasuk cukai) / ¥1,900 (termasuk cukai)
<Edisi terhad pertama B> [CD + DVD] ¥1,727 (tidak termasuk cukai) / ¥1,900 (termasuk cukai)
<Edisi Biasa> [CD SAHAJA] ¥1,273 (tidak termasuk cukai) / ¥1,400 (termasuk cukai)
<FC限定盤>【CD ONLY】¥1,091 (税抜) / ¥1,200 (税込)
*Sila semak pelekat yang dilekatkan pada jaket produk untuk melihat sama ada "tiket loteri permohonan (nombor siri)" disertakan.
【Tempoh permohonan】
2024年8月27日(火)11:00~2024年9月8日(日)23:59
●kali pertama
応募期間:2024年8月27日(火)11:00~2024年9月1日(日)23:59
当落発表:2024年9月6日(金)20:00頃
●Kali kedua
応募期間:2024年9月2日(月)11:00~2024年9月8日(日)23:59
当落発表:2024年9月13日(金)20:00頃
※今回は全2回の当落発表となる応募抽選方式となります。上記スケジュールを必ずご確認ください。
*Pemenang dan yang kalah akan dimaklumkan melalui e-mel dan di Halaman Saya Ticketpla saya.
*Masa penghantaran e-mel pengumuman menang/kalah adalah garis panduan dan mungkin ditangguhkan.
*Jika anda tidak menerima e-mel tersebut, anda juga boleh menyemak sama ada anda telah menang atau kalah dari Halaman Saya ``Chikepura''.
*Bergantung pada masa hari (terutamanya berhampiran tarikh akhir), mungkin sukar untuk menyambung ke skrin aplikasi. Sila mohon terlebih dahulu.
*Anda tidak boleh memohon di luar tempoh permohonan di atas. Sila ambil perhatian.
[Cara memohon dan nota]
*Anda hanya boleh memohon sekali untuk setiap nombor siri yang tertulis pada tiket loteri permohonan.
*Projek ini menggunakan sistem "Chikepla".
*Tiada had untuk bilangan permohonan. Anda boleh memohon seberapa banyak nombor siri yang anda ada.
※ご応募いただいた際のPlus member ID会員ご登録情報は、ご当選時の発送やイベントでの本人確認で使用いたします。そのため、ご応募前に「チケプラ」マイページ(https://tixplus.jp/member/mypage/)にて、ご登録情報に誤りがないかご確認の上で、ご応募ください。
※ご登録いただいた個人情報は、LAPONE GIRLS、吉本興業で共有いたします。また、個人情報は本イベントの用途以外には使用いたしません。
*Sila akses dan mohon daripada komputer atau telefon pintar anda. Anda tidak boleh memohon daripada telefon selak. Sila ambil perhatian.
*Semasa memohon, jika anda tidak mempunyai telefon pintar, sila sediakan alamat e-mel seperti Gmail atau Yahoo! Mail dan daftar sebagai ahli Plus member ID daripada telefon pintar ahli keluarga anda. Juga, sila memohon daripada telefon pintar ahli keluarga menggunakan maklumat orang yang berdaftar dengan Plus member ID yang ingin mengambil bahagian.
*Faedah tertakluk kepada perubahan. Sila ambil perhatian.
*Jika anda menggunakan langkah anti-spam, sila sediakan penerimaan domain untuk “plusmember.jp” terlebih dahulu.
*Jika anda menggunakan pelan kadar baharu NTT Docomo "ahamo", pelan kadar baharu au "povo", atau jenama baharu LINE dan SoftBank "LINEMO", dan alamat e-mel berdaftar anda ialah alamat e-mel pembawa, anda akan menerima "Chikepla". Anda tidak akan menerima pemberitahuan penting seperti memenangi e-mel daripada , jadi sila semak dan tukar alamat e-mel anda daripada Halaman Saya ``Tiket Pla''.
*Sila ambil perhatian bahawa tiada perubahan atau pembatalan boleh dibuat atas keselesaan pelanggan. Sila beli atas risiko anda sendiri dan dalam skop yang dirancang.
*Sila ambil perhatian bahawa kami tidak dapat menjawab pertanyaan dari luar negara.
*Jika penganjur menentukan bahawa terdapat gangguan atau salah laku yang akan mengakibatkan kekurangan kesaksamaan dalam pengurusan acara, seperti permohonan oleh orang yang sama menggunakan berbilang akaun, permohonan itu akan menjadi tidak sah dan permohonan itu tidak akan diterima untuk ME akan datang Acara :I Penyertaan dan penyertaan adalah dilarang sama sekali.
*Pembelian, penjualan atau pemindahan tiket loteri aplikasi ini dan nombor siri kepada pihak ketiga adalah dilarang sama sekali.
*Jika seseorang selain daripada orang yang membeli CD itu memperoleh nombor siri dengan apa-apa cara dan memohon, hak untuk memohon akan menjadi tidak sah untuk kedua-dua pembeli CD dan orang yang memperoleh nombor siri itu atas sebarang sebab.
*Adalah dilarang sama sekali untuk menjual atau memindahkan hak pemenang kepada pihak ketiga, termasuk keluarga dan rakan. Jika ini ditemui, hak untuk menang akan terbatal. Selain itu, kemenangan melalui aplikasi proksi tidak akan diterima.
*Peserta acara terlibat dalam penyelenggaraan, operasi, atau pengurusan pasukan anti-sosial, dsb. (kumpulan jenayah terancang, ahli kumpulan jenayah terancang, kumpulan sayap kanan, pasukan anti-sosial, dan orang lain yang serupa; perkara yang sama berlaku selepas ini ) atau melalui pembiayaan atau cara lain. Jika penganjur menentukan bahawa orang itu mempunyai apa-apa jenis interaksi atau penglibatan dengan kuasa anti-sosial, dsb., seperti bekerjasama dengan atau terlibat dengan kuasa anti-sosial, penganjur boleh menolak orang itu untuk mengambil bahagian dalam acara atau membeli produk. Saya menganggap bahawa.
【お子様が参加をご希望されている場合の注意事項】
※お子様が参加をご希望されている場合は、お子様の情報にてPlus member IDの会員情報登録を行ってご応募ください。誤って保護者の方のご登録アカウントでご応募いただき当選しましてもお子様はご参加いただけません。家族間であっても「参加権利」を譲渡することはできませんので、ご注意ください。
*Semasa memohon, jika anak anda tidak mempunyai telefon pintar, sila sediakan alamat e-mel seperti Gmail atau Yahoo Mail dan daftar untuk Plus member ID daripada telefon pintar ahli keluarga. Juga, sila memohon daripada telefon pintar ahli keluarga menggunakan maklumat orang yang berdaftar dengan Plus member ID yang ingin mengambil bahagian.
*Dokumen pengenalan diperlukan walaupun untuk kanak-kanak kecil Sila semak juga <Tentang pengesahan identiti semasa menyertai acara>. "Pasport" dan "Kad Nombor Saya" boleh dikeluarkan walaupun kepada kanak-kanak kecil, jadi sila pastikan mereka bersedia sebelum hari acara. Kami juga akan mengesahkan identiti ibu bapa/penjaga pada hari acara.
*Jika anak anda menang dan mengambil bahagian dalam acara tersebut, jika anda mahu, ibu bapa atau penjaga boleh menemani anda sehingga sebelum setiap gerai, tetapi hanya pemenang yang boleh menyertai acara tersebut. Hanya kanak-kanak prasekolah boleh ditemani oleh ibu bapa atau penjaga.
≪Mengenai pengesahan identiti apabila menyertai acara≫
Pada hari acara, kami akan menyemak secara fizikal dokumen pengenalan anda. Sila pastikan anda membawa ID yang sah yang disenaraikan di bawah sebelum menyertai. Jika kami tidak dapat mengesahkan item sebenar pada hari tersebut, kami akan menolak penyertaan anda.
▼Mengenai “ID sah”
■"Dokumen pengenalan dengan gambar"
①Pasport
②Lesen memandu
③Kad pengenalan pelajar dengan gambar
*Jika anda mempunyai kad pengenalan pelajar dengan nama anda ditulis dengan tangan, sila bawa salah satu daripada item (a) hingga (f) di bawah, atau satu item dengan nama anda dicetak padanya, pada hari acara.
*Sila ambil perhatian bahawa kad pengenalan pelajar untuk mereka yang berumur lebih 19 tahun tidak akan diterima, walaupun mereka mempunyai gambar wajah orang tersebut.
④Kad nombor saya
*Sila gunakan bekas kad khas di mana nombor peribadi anda tidak dapat dilihat.
⑤Kad daftar pemastautin asas
⑥Sijil hilang upaya
・Sijil hilang upaya fizikal (bersama gambar)
・Nota nota kesihatan dan kebajikan kecacatan mental (dengan gambar muka)
・Buku nota pemulihan (dengan gambar)
⑦Kad kediaman
⑧Sijil pemastautin tetap khas
Jika anda tidak mempunyai item ① hingga ⑧, sila sahkan dengan dua item dari (a) hingga (f) di bawah, atau sekurang-kurangnya satu item dengan satu item (a) hingga (f) dan nama anda dicetak atau diukir padanya. Masu. Sila ambil perhatian bahawa dua item dengan nama sahaja tidak akan diterima.
(a) Kad insurans
(b) Salinan rekod pemastautin
(c) Salinan daftar keluarga
(d) Ekstrak daftar keluarga
(e) Meterai sijil pendaftaran
(f) Buku pencen
■Contoh barang dengan nama dicetak atau diukir padanya
·kad pengenalan kakitangan
・ID Pelajar tanpa gambar (ID Pelajar tanpa gambar dan dengan nama tulisan tangan tidak boleh diterima)
·kad kredit
·Kad tunai
*Sila bawa semua sijil rasmi dalam keadaan yang dikeluarkan secara rasmi. Salinan rekod pemastautin, salinan daftar keluarga yang disahkan dan cabutan daftar keluarga adalah sah dalam tempoh enam bulan selepas dikeluarkan.
*Bil utiliti awam (elektrik, air, dll.) dan pelbagai jenis mel tidak diterima, walaupun nama anda tertera padanya.
*Kad pemberitahuan Nombor saya (tanpa gambar) juga tidak akan diterima.
*Jika anda warga asing, sila pastikan anda membawa "pasport" yang boleh mengenal pasti anda dengan jelas.
※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요.
※Foreign customers will need valid passport for identification.
*Dalam semua kes, salinan foto/tulisan tangan/tamat tempoh/apa-apa sahaja yang telah diubah untuk menjadikannya tidak boleh digunakan tidak akan diterima.
*Memanipulasi atau memalsukan dokumen pengesahan identiti, dan menggunakan dokumen pengesahan identiti palsu adalah semua perbuatan jenayah.
≪[Hadiah] [Hadiah B] Nota biasa≫
・Sebagai langkah untuk mengelakkan penjualan semula, tiket untuk acara ini akan dikutip menggunakan aplikasi telefon pintar "Meet Pass." Butiran akan dihantar kepada pemenang hanya melalui e-mel. Bagi memastikan kemasukan lancar termasuk pengesahan identiti, kami meminta semua pelawat mendaftarkan foto muka mereka terlebih dahulu.
- Identiti anda akan disahkan menggunakan maklumat pelanggan yang anda berikan pada masa menang (semasa memohon untuk acara tersebut) dan "ID sah" yang anda nyatakan di sini. Sebelum memohon, sila semak sama ada maklumat yang didaftarkan adalah betul pada Halaman Saya ``Chiketapura'' dan kemudian memohon.
・Kami akan menyemak ID pelawat semasa masuk. Sila pastikan anda membawa "ID sah" yang dinyatakan di sini. Jika kami tidak dapat mengesahkan ID yang sah, kami akan menolak kemasukan atas sebarang sebab.
・Semasa memohon, sila pastikan anda menggunakan nama pelawat. Kami tidak menerima pertukaran nama selepas permohonan.
・Maklumat yang akan kami sahkan pada hari tersebut ialah maklumat pendaftaran yang anda masukkan semasa permohonan. Pemindahan antara ahli keluarga atau rakan adalah dilarang sama sekali. Tiada perubahan akan diterima selepas menang atas sebarang sebab, jadi sila berhati-hati untuk tidak membuat sebarang kesilapan atau meninggalkan sebarang maklumat semasa memohon.
<Tentang kemenangan>
・Selepas penerimaan tamat, pemenang akan ditentukan melalui loteri.
・Anda mungkin diminta untuk memberikan maklumat hubungan kecemasan anda semasa melawat. Sila ambil perhatian bahawa kami mungkin memberikan maklumat peribadi anda sebagai tindak balas kepada permintaan daripada agensi kebangsaan, kerajaan tempatan, dsb.
・Jika anda tidak dapat mengambil bahagian atas sebab yang tidak dapat dielakkan selepas menang, sila pastikan anda menghubungi kami menggunakan borang pertanyaan.
<Mengenai jualan semula/pemindahan>
・Penyertaan untuk tujuan jualan semula adalah dilarang sama sekali. Penjualan semula hadiah kemenangan kepada pihak ketiga atas sebarang sebab adalah dilarang sama sekali. Juga, memberikannya kepada pihak ketiga untuk dijual semula adalah dilarang.
・Sekiranya didapati barang tersebut sedang dilelong atau dijual semula pada harga yang tinggi, penjual dan pembeli akan ditolak masuk. Selain itu, jika penjualan semula, dsb. disahkan, kami mungkin mengesahkan identiti anda pada hari acara. Jika kami tidak dapat mengesahkan identiti anda, kami boleh menolak kemasukan. Aktiviti jualan semula termasuk penyenaraian/bida yang berjaya di lelongan, jual beli di Internet atau SNS, jual beli melalui kedai tiket, ejen pembelian, skalper dan pihak ketiga yang berniat jahat, dsb.
・Kami tidak bertanggungjawab untuk sebarang masalah yang berkaitan dengan pemindahan tiket loteri permohonan dan nombor siri.
<Mengenai rakaman/fotografi>
・Fotografi, rakaman video, rakaman audio, dsb. menggunakan kamera, telefon bimbit, dsb. di dalam venue adalah dilarang sama sekali. Sila ambil perhatian bahawa jika kami menemui sesiapa yang membuat penggambaran atau rakaman, peralatan mereka akan dirampas serta-merta dan mereka akan diminta meninggalkan tempat itu. Pihak penganjur dan artis tidak akan bertanggungjawab terhadap sebarang kemalangan atau kecurian yang berlaku akibat kegagalan mematuhi arahan kakitangan.
Jika anda mendapati tingkah laku sedemikian, sila pastikan anda menghubungi kakitangan berdekatan kerana ia boleh menyebabkan masalah antara pelanggan. Jika kakitangan menganggap perbuatan itu berbahaya atau mengganggu, anda mungkin akan diminta keluar. Jika anda meninggalkan tempat tersebut, kami tidak akan dapat memulangkan produk.
<Mengenai acara>
・Sila elakkan daripada mengambil bahagian semasa merokok atau minum alkohol.
・Sila elakkan mengecat muka anda secara berlebihan kerana ia akan menghalang kami daripada mengesahkan identiti anda. Anda akan diminta untuk melukis di tempat kejadian, atau anda akan ditolak penyertaan.
・Sila elakkan daripada membuat tuntutan yang berlebihan terhadap ahli. Sila ambil perhatian bahawa kami mungkin menolak permintaan anda bergantung pada kandungan.
・Tidak kira tarikh acara, peserta akan dikehendaki mengambil bahagian dalam masa acara yang diperuntukkan kepada setiap ahli oleh penganjur. Kami tidak akan bertindak balas di luar waktu perniagaan.
・Jika ekspresi yang tidak sesuai ditemui dalam perbualan (memfitnah ahli, soalan yang tidak dapat dijawab, pose paksa atau mimik muka, perbuatan yang melanggar ketenteraman dan moral awam, dsb.), perbualan boleh ditamatkan secara paksa mengikut budi bicara kakitangan. Kita boleh berbuat demikian.
・Semasa acara berlangsung, kakitangan boleh menyentuh badan atau bagasi pelanggan untuk membimbing mereka. Sila mohon hanya jika anda memahami perkara ini.
・Tanda nama dan plat nama mestilah lencana pin bersaiz kad perniagaan (atau bersaiz tapak tangan) yang boleh dilekatkan pada pakaian. Plat nama yang tergantung di leher, kipas, kertas tulisan tangan, dan lain-lain adalah dilarang. Bergantung pada item, kami mungkin meminta anda untuk tidak menggunakannya mengikut budi bicara kakitangan kami.
・Apabila menyertai acara, sila alih keluar sebarang peranti yang mungkin boleh merakam, merakam atau merakam gambar (telefon bimbit, telefon pintar, jam tangan, dll.).
・Setiap bahagian dan setiap ahli tidak boleh mengambil bahagian atas sebarang sebab selepas acara tamat.
・Ada kemungkinan ahli tiba-tiba tidak hadir kerana kesihatan yang kurang baik atau sebab lain.
・Kos pengangkutan dan penginapan ke venue akan ditanggung oleh setiap individu. Sila ambil perhatian bahawa bayaran balik tidak akan diberikan jika terdapat perubahan pada pemain atau kandungan persembahan.
・Sila uruskan bagasi dan barang berharga anda atas risiko anda sendiri. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak boleh bertanggungjawab atas sebarang kerosakan seperti kecurian atau kehilangan.
・Jika anda telah kehilangan e-mel kemenangan anda atau terlupa item yang diperlukan untuk kemasukan seperti yang dinyatakan dalam e-mel kemenangan anda, anda tidak akan dapat masuk atas sebarang sebab. Selain itu, kami tidak akan mengeluarkannya semula.
- Apabila masuk, barang-barang anda akan diperiksa dan badan anda diperiksa menggunakan pengesan logam. Sila ambil perhatian.
・Penganjur tidak bertanggungjawab ke atas sebarang kemalangan, kecurian, masalah dan sebagainya yang disebabkan oleh pelanggan di dalam atau di luar tempat. Selain itu, jika perbuatan serupa menyebabkan kemalangan atau kecederaan kepada pihak ketiga, masalah itu mesti diselesaikan antara pihak yang terlibat. Penganjur tidak akan terlibat dalam sebarang perbincangan atau proses penyelesaian masalah.
・Pelanggan yang berkelakuan dengan cara yang mengganggu pelanggan lain atau yang tidak mengikut arahan kakitangan di dalam atau di luar venue boleh diminta keluar. Sila pastikan anda mengikuti langkah berjaga-jaga lain yang dinyatakan pada ME:I LAMAN RASMI / ME:I RASMI FANCLUB.
Sesiapa yang melanggar perkara di atas atau gagal mematuhi boleh ditolak penyertaan atau diminta keluar. Ahli kelab peminat boleh diberhentikan daripada kelab peminat. Sila ambil perhatian bahawa dalam kes sedemikian, tidak akan ada bayaran balik untuk yuran pendaftaran atau yuran keahlian tahunan.
・Disebabkan artis atau keadaan lain, kami mungkin terpaksa membatalkan atau menukar semua atau sebahagian daripada acara tersebut. Sila ambil perhatian bahawa dalam apa jua keadaan, kami tidak boleh menerima pemulangan atau bayaran balik untuk produk.
≪【C賞】【D賞】 共通注意事項≫
※当選時(イベント応募時)のお客様情報とこちらで指定した「顔写真付き本人確認書類」で本人確認を行います。ご応募前に「チケプラ」マイページ(https://tixplus.jp/member/mypage/)にて、ご登録情報に誤りがないかご確認のうえで、ご応募ください。
*Sila pastikan anda menyediakan kad pengenalan yang sah untuk pemenang. Jika anda tidak boleh mengemukakan "ID sah" yang dinyatakan di sini, atau jika maklumat peserta berbeza daripada maklumat pelanggan pada masa menang, anda tidak akan dapat menyertai acara tersebut. Hanya orang yang dipilih boleh mengambil bahagian.
*Penyertaan berbilang orang adalah dilarang. Jika sebarang penjualan semula atau pemindahan yang tidak dibenarkan ditemui pada lelongan, tapak jualan semula tiket atau SNS, atau jika maklumat yang didaftarkan didapati sebagai maklumat palsu, kami akan menolak penyertaan anda dan membatalkan sebarang acara berkaitan ME:I yang akan datang. Kami tidak akan dapat untuk mengambil bahagian dalam apa jua cara.
・Pada hari acara, kami akan menyemak secara fizikal dokumen pengenalan anda. Sila pastikan anda membawa "ID sah" yang dinyatakan di sini untuk menyertai. Jika kami tidak dapat mengesahkan item sebenar pada hari tersebut, kami akan menolak penyertaan anda.
・お客様による通話の録画、録音、スクリーンショットなどは固く禁じさせていただきます。発覚した場合、もしくは録画・録音可能とスタッフが判断した場合はオンラインサイン会、およびトーク会を強制終了させていただきます。録音物(録音されたデータも含む)の複製、譲渡、貸与、インターネット・SNSへのアップロード等も固く禁じさせていただきます。禁止事項に該当する行為が発覚した場合、今後のME:I関連イベントへのご参加を一切お断りさせていただきます。また、禁止事項に該当する行為、もしくはそれに疑わしい行為が見られた場合、【C賞】のサイン入りポスターのご送付はいたしませんのであらかじめご了承ください。
・Sila elakkan daripada mengambil bahagian semasa merokok atau minum alkohol.
・Sila elakkan mengecat muka anda secara berlebihan kerana ia akan menghalang kami daripada mengesahkan identiti anda. Anda akan diminta untuk melukis di tempat kejadian, atau anda akan ditolak penyertaan.
・Sila elakkan daripada membuat tuntutan yang berlebihan terhadap ahli. Sila ambil perhatian bahawa kami mungkin menolak permintaan anda bergantung pada kandungan.
・Tidak kira tarikh acara, peserta akan dikehendaki mengambil bahagian dalam masa acara yang diperuntukkan kepada setiap ahli oleh penganjur. Kami tidak akan bertindak balas di luar waktu perniagaan.
・Sila ambil bahagian dalam persekitaran dengan keadaan komunikasi yang stabil. Jika persekitaran komunikasi tidak stabil, anda mungkin tidak dapat menggunakan perkhidmatan dengan selesa kerana pegun, dsb. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak dapat memberikan pampasan disebabkan oleh kekurangan alam sekitar atau masalah peralatan di pihak pelanggan.
・Caj komunikasi berasingan akan dikenakan apabila menggunakan talian telefon mudah alih. Sila ambil perhatian bahawa caj komunikasi akan menjadi tanggungjawab anda jika anda tidak menggunakan perkhidmatan komunikasi kadar rata.
- Penganjur tidak akan bertanggungjawab untuk sebarang masalah atau masalah dengan telefon mudah alih atau persekitaran rangkaian anda, atau jika ralat berlaku seperti komunikasi terganggu semasa panggilan, tanpa mengira sebabnya. Juga. Penganjur tidak bertanggungjawab ke atas sebarang kerosakan yang disebabkan oleh acara ini. Kami hanya akan menjadualkan semula acara sekiranya terdapat masalah yang disebabkan oleh penganjur atau sistem.
・Jika anda tidak dapat mengambil bahagian disebabkan oleh keadaan pelanggan seperti tidak dapat hadir tepat pada masanya atau tidak dapat menyambung ke talian, atau jika terdapat sebarang masalah lain dengan persekitaran komunikasi atau peranti pelanggan seperti telefon pintar, kami tidak akan dapat menjadualkan semula panggilan. Sila ambil perhatian bahawa ini tidak akan dapat dilakukan.
- Kami tidak akan dapat menjawab jika tontonan tidak dapat dilakukan di kawasan anda atau jika tontonan tidak tersedia atas sebab lain. Sila ambil perhatian.
・Jika ekspresi yang tidak sesuai ditemui dalam perbualan (memfitnah ahli, soalan yang tidak dapat dijawab, pose paksa atau mimik muka, perbuatan yang melanggar ketenteraman dan moral awam, dsb.), perbualan boleh ditamatkan secara paksa mengikut budi bicara kakitangan. Kita boleh berbuat demikian.
・Demi pengurusan kemajuan dan keselamatan, kakitangan pengurusan akan memantau acara tersebut. Sila ambil perhatian bahawa kandungan panggilan akan direkodkan dan direkodkan oleh kakitangan pengurusan.
・Ada kemungkinan ahli tiba-tiba tidak hadir kerana kesihatan yang kurang baik atau sebab lain.
・Disebabkan oleh coronavirus baharu, bencana alam, artis atau keadaan lain, kami mungkin terpaksa membatalkan atau menukar semua atau sebahagian daripada acara tersebut. Dalam kes sedemikian, kami tidak akan membayar balik produk. Sila ambil perhatian.
・Sila ikut arahan kakitangan pengurusan mengenai semua perkara yang berkaitan dengan pengurusan acara.
・Jika anda tidak mematuhi langkah berjaga-jaga ini, anda mungkin tidak dapat menyertai acara tersebut. Selain itu, acara itu sendiri mungkin dibatalkan.
【お問い合わせ】
◎Untuk pertanyaan mengenai permohonan: Sokongan Pelanggan Ticketla
*Sila baca bantuan sebelum menghubungi kami.
*Waktu perniagaan: 11:00-18:00 (tidak termasuk Sabtu, Ahad dan cuti)
◎Apl "Meet Pass" - [Hadiah A] [Hadiah B] Untuk pertanyaan tentang cara menyertai, hubungi: Sokongan Pelanggan Meet Pass
https://tixplus.jp/support/meetpass/
*Sesetengah soalan boleh dijawab menggunakan FAQ. Sila gunakan segala cara. https://faq.tixplus.jp/meetpass/
*Balasan akan dihantar daripada Tixplus. Sila tetapkan tetapan anda supaya anda boleh menerima e-mel daripada "@tixplus.co.jp".
*Bergantung pada kandungan pertanyaan anda, kami mungkin mengambil masa beberapa hari untuk menjawab.
*Hanya tersedia dalam bahasa Jepun.
*Waktu perniagaan: 11:00-18:00 (tidak termasuk Sabtu, Ahad dan cuti)
*Waktu penerimaan tetamu mungkin berubah bergantung pada tarikh acara dan tempoh penyelenggaraan sistem.
◎Apl “WithLIVE Meet&Greet”・[Hadiah C] [Hadiah D] Untuk pertanyaan tentang cara menyertai, hubungi: Pusat Sokongan WithLIVE Meet&Greet
support-mg@withlive.jp
※返信はsupport@withlive-mg.zendesk.comから届きます。「@withlive-mg.zendesk.com」からのメールが届くように設定をお願いします。
*Bergantung pada kandungan pertanyaan anda, kami mungkin mengambil masa beberapa hari untuk menjawab.
*Hanya tersedia dalam bahasa Jepun.
*Waktu perniagaan: 11:00-18:00 (tidak termasuk Sabtu, Ahad dan cuti)
◎Untuk pertanyaan mengenai kandungan acara: LAPONE GIRLS Co., Ltd.
▼Borang pertanyaan
https://laponegirls.jp/feature/contact
*Kami tidak dapat menjawab semua pertanyaan. Terima kasih atas pemahaman anda terlebih dahulu.
*Bergantung pada kandungan pertanyaan anda, kami mungkin mengambil masa beberapa hari untuk menjawab.
*Waktu perniagaan: 11:00-18:00 (tidak termasuk Sabtu, Ahad dan cuti)
*Pertanyaan mengenai kandungan acara tidak boleh dijawab melalui kaunter "ME:I OFFICIAL FANCLUB" atau "ME:I MAIL". Sila gunakan kaunter di atas.