<Dikemas kini pada Khamis, 26 Februari> [Kursus pembayaran sekaligus yuran keahlian bulanan] Faedah pembaharuan 2026: BERSAMA SAYA: Kandungan dan reka bentuk item telah diputuskan!
BERITA FC
Terima kasih kerana sentiasa menggunakan ME:I OFFICIAL FANCLUB.
2026年も引き続き、「月会費まとめて払いコース」を継続された方を対象に、継続特典をプレゼントすることが決定いたしました!
2026年の継続特典 STAND BY ME:Iの内容は「オリジナルフライトタグ」となります。
*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*
継続特典 STAND BY ME:I(スタンドバイミーアイ)
*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*+*
▼2026年度継続特典:『ME:I OFFICIAL FANCLUB オリジナルフライトタグ』 ※2026/2/26追記

MIU考案の、ここでしか手に入れることのできないオリジナルフライトタグとなっております!
Penghantaran masih jauh, tetapi sila tunggu untuk menerimanya!
さらに、フライトタグのデザインについてはOFFICIAL FANCLUB内「MOVIE」コンテンツでも公開中です。
ぜひチェックしてください!
【2026年度 STAND BY ME:I 発送対象】
Item akan dihantar kepada mereka yang memenuhi semua syarat berikut.
●2024年12月1日から2025年11月30日までに「月会費まとめて払いコース」へご登録された方
(*Termasuk kes di mana kursus ditukar daripada "Kursus Yuran Bulanan" dalam tempoh di atas)
●継続可能な期間(会員有効期限の3ヵ月前から1ヵ月後の末日まで)に次年度の継続をされた方
●継続後の会員有効期限が2026年12月31日から2027年11月30日までの方
2026年度の STAND BY ME:Iお届け対象は、
2025年11月30日までに「月会費まとめて払いコース」にご登録後(コース変更をされた方も含む)、継続期間内に継続手続き(=入金)が完了された方になります。
* Mengenai tempoh sambungan: Tempoh yang boleh diteruskan berbeza bergantung pada tarikh tamat keahlian.
Jika anda ingin meneruskan, sila semak "Prosedur Penerusan" di bawah dan lengkapkan prosedur.
【発送時期】
Anggaran tarikh penghantaran akan berbeza-beza bergantung pada masa anda menyelesaikan prosedur pembaharuan.
2026年3月末までに継続手続きを行った方:2026年4月中を予定
2026年4月以降に継続手続きを行った方への発送は、手続き翌月中の発送を予定しております。
*Kami akan memberitahu anda di "FC NEWS" sebaik sahaja faedah berterusan mula dihantar.
*Sila elakkan daripada membuat pertanyaan individu mengenai tarikh penghantaran dan kaedah penghantaran.
[Alamat penghantaran]
Kami akan menghantar ke alamat yang didaftarkan di Halaman Saya.
Jika penghantaran semula diperlukan kerana alamat yang salah, anda akan dikenakan bayaran penghantaran semula.
発送開始予定月の1ヵ月前までに、不備や変更がないか必ずご確認ください。
《確認方法》
Selepas log masuk ke tapak, sila tukar maklumat ahli anda daripada "Sahkan/Tukar Maklumat Ahli" di Halaman Saya.
名字に変更がある場合は、こちら(https://me-i.jp/faq/detail/56)のページをご確認のうえ、お問い合わせください。
【継続手続きについて】
▼日本にお住まいの方
継続手続きは、会員有効期限の3ヵ月前から1ヵ月後の末日まで可能です。
Contoh) Tarikh luput pada akhir Disember ⇒ Boleh diteruskan dari Oktober hingga akhir Januari tahun berikutnya
Jika pembaharuan automatik ditetapkan, pemprosesan pembaharuan akan dijalankan sekitar hari terakhir bulan tamat keahlian.

▼日本以外にお住まいの方<2026年1月26日10:00以降にドル決済となる方> ※2026/2/26追記
クレジットカード決済ご利用で自動継続停止中の方は、会員有効期限の1か月前から継続手続き可能となり、会員有効期限を過ぎても【1か月以内】であれば、継続手続きを行うことができます。
ただし、ドル決済の場合は「お支払日」から1年間となりますので、現在の有効期限よりも前に更新された場合、その分会員期間が短縮されますのでご注意ください。
2026年1月26日10:00以前にご入会され自動継続を設定している場合は、会員期限月の末日頃に継続処理が実施されます。
2026年1月26日10:00以降にドル決済され自動継続を設定している場合は、翌年入会日の同時刻(予定)に継続処理が実施されます。
◎関連インフォメーションはこちら
・会員有効期限が過ぎてしまいました。いまからでも継続手続きはできますか?
・「月会費コース」から「月会費まとめて払いコース」に変更する方法を教えてください。
その他ご不明点は、FAQ(https://me-i.jp/faq/)内
Sila semak "Mengenai STAND BY ME:I (manfaat sambungan)".
◎Sila pastikan anda mengesahkan
・Ahli yang telah menyertai ME:I FANCLUB RASMI "Kursus yuran keahlian bulanan" dan ahli baharu "kursus yuran keahlian bulanan" tidak layak.
・Kami menerima banyak pertanyaan mengenai alamat yang salah. Sila pastikan anda menyemak alamat berdaftar anda.
・Jika penghantaran semula diperlukan kerana alamat yang salah, sila ambil perhatian bahawa anda akan dikenakan bayaran penghantaran semula.
*Sila jangan tinggalkan nama apartmen atau nama bangunan semasa mendaftar.
*Jika nama pada papan nama rumah anda dan alamat berbeza, hadiah yang anda hantar akan dikembalikan kepada anda kerana "plat nama yang salah."
Bagi pelanggan tersebut, sila daftarkan "Encik (nama pada papan nama)" di hujung alamat.