Notis berkenaan tontonan program "Best Hit Music Festival 2025" pada hari Khamis, 13 November

BERITA FC

ME:Iが11月13日(木)放送の読売テレビ・日本テレビ系列「ベストヒット歌謡祭2025」に出演することが決定いたしました。

つきましては、「ME:I OFFICIAL FANCLUB」会員様より番組にご参加いただける方を募集いたします。


Sila semak garis besar dan nota di bawah sebelum memohon.


[Gambaran keseluruhan tontonan program]

■日程:2025年11月13日(木)生放送

Pintu dibuka pada 17:30 Persembahan bermula pada 19:00 (3 jam)

■Tempat: Dewan Istana Osaka

*Perbelanjaan pengangkutan ke venue akan ditanggung oleh pelanggan.

*Tiada tempat letak kereta, jadi sila gunakan pengangkutan terdekat.


ご当選者の方へ「招待座席チケット」を郵送させていただきます。(11月8日~12日頃を予定しております。)

*Alamat penghantaran adalah alamat yang didaftarkan di kelab peminat. Sila pastikan tiada kesilapan.


【Keperluan kelayakan】

・2025年11月13日(木)収録日の時点でME:I OFFICIAL FANCLUB会員期限が有効である会員様(ご本人様のみ)


【Tempoh permohonan】

2025年10月30日(木)19:00 ~ 2025年11月4日(火)23:59まで


[Pengumuman pemenang]

Anda akan dianggap sebagai pemenang setelah tiket anda dihantar.


Pada hari acara, kami akan menyemak ID anda. Sila pastikan anda membawa ID bergambar untuk mengesahkan identiti anda. (Menyalin tidak dibenarkan)


[ID Sah] *Terhad kepada mereka dalam tarikh luput

1.Pasport

2. Lesen memandu/lesen memandu antarabangsa (lesen memandu sementara tidak tersedia)

3.Kad daftar pemastautin asas

4. Kad nombor saya (kad pemberitahuan tidak diterima)

5.Kad kediaman, sijil khas pemastautin tetap

6. Buku nota kecacatan (buku nota kecacatan fizikal, buku nota kecacatan mental, buku nota kebajikan insurans, buku nota pemulihan)


【Nota】

・Kami akan menghantar "tiket tempat duduk jemputan" kepada pemenang.

・観覧席は、1枚で1名様がご入場できます。

・Jika anda ingin melihat acara tersebut, sila pastikan anda membawa "tiket tempat duduk jemputan" anda ke tempat acara pada hari acara.

・Hanya pemenang boleh mengambil bahagian. (Orang yang ditemani tidak dibenarkan masuk)

・身分証を確認させて頂きますので、必ずご持参ください。

・Tidak boleh menukar butiran permohonan selepas memohon atau memindahkan hak kemenangan selepas menang.

・Jika anda masih di bawah umur, sila memohon dengan kebenaran penjaga anda.

・Kanak-kanak di bawah umur 3 tahun tidak dibenarkan melawat. (Tiada tontonan di atas lutut)

・番組演出都合上、18:30までにご来場をお願いしております。18:30までにご来場いただけない場合、入場をお断りする場合があります。

・Disebabkan oleh produksi, mungkin terdapat tempat duduk yang sukar untuk melihat pentas.

・Sila faham terlebih dahulu bahawa program ini mungkin disiarkan dari tempat duduk penonton.

・Perbelanjaan pengangkutan ke tempat, perbelanjaan penginapan dan lain-lain akan ditanggung sendiri oleh peserta.

・Membeli dan menjual tiket masuk adalah dilarang. Jika tingkah laku sedemikian ditemui, tiket kemasukan akan menjadi tidak sah.

・Sila ambil perhatian bahawa nombor tempat duduk direkodkan, jadi jika tiket anda dijual semula, ia akan diketahui tiket yang anda beli.

・生放送及び、周りのお客様へのご迷惑となる危険行為や撮影等が発見された場合、強制的に退場を命じられる場合がございます。

・Dilarang sama sekali membawa atau menggunakan kamera, video, dsb.

・車いすご利用の方は事前に公演事務局までご連絡をお願いいたします。


▼Klik di sini untuk borang permohonan

https://secure.plusmember.jp/produce101thegirls/1/questionnaire/113/9103a/


[Siasatan]

LAPONE GIRLS Co., Ltd.

▼Borang pertanyaan

https://me-i.jp/feature/inquiry

*Kami tidak dapat menjawab semua pertanyaan. Terima kasih kerana memahami.

*Bergantung pada kandungan pertanyaan anda, kami mungkin mengambil masa beberapa hari untuk menjawab.

*Waktu perniagaan: 11:00-18:00 (tidak termasuk Sabtu, Ahad dan cuti)

KEMBALI